*
LAMELKI SKÓRZANE LEATHER LAMELLAR ARMOURS kontakt: wojmir@wojmir.pl
Lamelka długa typ 12 Powyższa lamelka została wykonana z D-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. Posiada skórzane obszycia każdego rzędu płytek. W całości łączona mocnym rzemieniem, wykończenia brzegów zostały doszyte lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Dwie klapy okalające całą powierzchnie ud, chronią przed silnymi bocznymi ciosami. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 12 Above lamellar is made of ”D” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax. It has leather hems on each row of plates. The whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including additional lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Two lapels surround the whole area of thighs, they are to protect against side blows / hits. The lamellar armour has a back binding system equipped with straps.
Lamelka długa typ 11. Powyższa lamelka została wykonana z D-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. W całości łączona mocnym rzemieniem, posiada skórzane wykończenia brzegów doszywane lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką, idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Cztery klapy dobrze osłaniają całą powierzchnie ud. Lamelka posiada charakterystyczne wiązania boczne przez co cały kręgosłup jest dobrze chroniony. Long lamellar armour type 11. Above lamellar is made of ”D” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax; the whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Four lapels cover well the whole area of thighs. The lamellar armour has characteristic side’s bindings owing to which the whole backbone is well protected.
Lamelka długa typ 10. Powyższa lamelka została wykonana z D-kształtnych dwukolorowych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim, ułożonych kolorami naprzemiennie. Posiada skórzane obszycia każdego rzędu płytek. W całości łączona mocnym rzemieniem, wykończenia brzegów zostały doszyte lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Dwie klapy okalające całą powierzchnie ud, chronią przed silnymi bocznymi ciosami. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 10. Above lamellar is made of ”D” two-colour shape plates of the following size: 4/9cm – thick; leather – 4 – 4, 5 mm impregnated in beeswax, lay in colours alternatingly. It has leather hems on each row of plates. The whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6 - 7mm including additional lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Two lapels surround the whole area of thighs, they are to protect against side blows / hits. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Lamelka długa typ 9. Powyższa lamelka została wykonana z B-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. Posiada skórzane obszycia każdego rzędu płytek. W całości łączona mocnym rzemieniem, wykończenia brzegów zostały doszyte lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Cztery klapy dobrze osłaniają całą powierzchnie ud. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 9. Above lamellar is made of ”B” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax. It has leather hems on each row of plates. The whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including additional lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Four lapels cover well the whole area of thighs. The lamellar armour has a back binding system equipped with straps.
Lamelka długa typ 8. Powyższa lamelka została wykonana z płytek wzorowanych na płytkach z Birki o kształcie odwróconej litery „U”. płytki mają rozmiar 4/10cm. W całości łączona mocnym rzemieniem, posiada skórzane wykończenia brzegów doszywane lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Cztery klapy dobrze osłaniają całą powierzchnie ud. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 8. Above lamellar is made of plates patterned on “Birka” style plates in the shape of U letter inverted. The plate’s size is 4/10cm; the whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Four lapels cover well the whole area of thighs. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Lamelka długa typ 7. Powyższa lamelka została wykonana z płytek wzorowanych na płytkach z Birki o kształcie odwróconej litery „U”. płytki mają rozmiar 4/10cm. W całości łączona mocnym rzemieniem, posiada skórzane wykończenia brzegów doszywane lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Cztery klapy dobrze osłaniają całą powierzchnie ud. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 7. Above lamellar is made of plates patterned on “Birka” style plates in the shape of U letter inverted. The plate’s size is 4/10cm; the whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Four lapels cover well the whole area of thighs. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Lamelka długa typ 6. Powyższa lamelka została wykonana z B-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. Posiada skórzane obszycia każdego rzędu płytek. W całości łączona mocnym rzemieniem, wykończenia brzegów zostały doszyte lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Dwie klapy okalające całą powierzchnie ud, chronią przed silnymi bocznymi ciosami. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 6. Above lamellar is made of ”B” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax. It has leather hems on each row of plates. The whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including additional lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Two lapels surround the whole area of thighs, they are to protect against side blows / hits. The lamellar armour has a back binding system equipped with straps.
Lamelkadługa typ 5. Powyższa lamelka została wykonana z D-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. W całości łączona mocnym rzemieniem, posiada skórzane wykończenia brzegów doszywane lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Cztery klapy dobrze osłaniają całą powierzchnie ud. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 5. Above lamellar is made of ”D” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax; the whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Four lapels cover well the whole area of thighs. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Lamelka długa typ 4 Powyższa lamelka została wykonana z łusek o rozmiarze 3/6cm ze skóry o grubości około 4mm utwardzanej woskiem pszczelim. Łuski zostały przyszyte do podkładu skórzanego grubym sznurkiem lnianym. Cztery klapy dobrze osłaniają całą powierzchnie ud. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 4. Above lamellar is made of scales 3/6cm in size – composed of leather about 4mm thick harden in beeswax. The scales are stitched to leather lining with a flax string. Four lapels cover well the whole area of thighs. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Lamelka długa typ 2. Powyższa lamelka została wykonana z B-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. Posiada skórzane obszycia każdego rzędu płytek. W całości łączona mocnym rzemieniem, wykończenia brzegów zostały doszyte lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Cztery klapy dobrze osłaniają całą powierzchnie ud. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Long lamellar armour type 2. Above lamellar is made of ”B” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax. It has leather hems on each row of plates. The whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including additional lining protecting perfectly the whole shoulders surface. Four lapels cover well the whole area of thighs. The lamellar armour has a back binding system equipped with straps.
Lamelka krótka typ 8. Powyższa lamelka została wykonana z płytek B-kształtnych o trzech róznych rozmiarazh 9/4, 8/4 i 7/4 ze skóry o grubości 4mm utwardzanej w wosku pszczelim. Lamelka łączona w całości rzemieniem, posiada charakterystyczne ozdobne wykończenia ramion i okolicy bioder łącznie z rytowanymi wzorami. Naramienniki zostały dodatkowo podszyte wyściółką. Posiada efektywne zapięcie z tyłu lamelki. Short lamellar armour type 8. Above lamellar is made of „B” shape plates from 3 diferent size plates (9/4, 8/4 and 7/4cm). Made from leather 4mm thick harden in beeswax. The lamellar armour is combined with a thong. The epaulettes are additionally hemmed with lining. It has an impressive fastener at the back side of the lamellar armour. Lamellar have a engraved shapes.
Lamelka krótka typ 7. Powyższa lamalka została wykonana z ciasno rozmieszczonych płytek D-kształtnych o rozmiarach 7/3,5cm ze skóry o grubości 4mm utwardzanej w wosku pszczelim. Lamelka łączona nawoskowanym sznurkiem lnianym, posiada nachodzące na zabudowę korpusu naramienniki wykonane z łusek o rozmiarach 6/3cm, łączonych mocnym rzemieniem. Naramienniki zostały dodatkowo podszyte wyściółką. Posiada efektywne zapięcie z tyłu lamelki. Wykończenia ze skóry z jelenia zostały doszyte lnianym sznurkiem. Short lamellar armour type 7. Above lamellar is made of „D” shape plates tightly distributed 7/3,5cm in size and leather 4mm thick harden in beeswax. The lamellar armour is combined with a waxed flax string; it has epaulettes overlapping body that are made from scales - 6/3cm in size, combined with strong strap. The epaulettes are additionally hemmed with lining. It has an impressive fastener at the back side of the lamellar armour. Finishing made of stag’s skin is stitched up with a flax string.
Lamelka krótka typ 6. Powyższa lamelka została wykonana z ciasno rozmieszczonych płytek D-kształtnych o rozmiarach 7/3,5cm ze skóry o grubości 4mm utwardzanej w wosku pszczelim. Lamelka łączona nawoskowanym sznurkiem lnianym, posiada tłoczone pasy zintegrowane z korpusem. Naramienniki w formie dwóch obszywanych (z wyściółką) paneli. Zapięcia w postaci skórzanych guzików umieszczone zostały z tyłu lamelki, dodatkowo kręgosłup jest chroniony pasem utwardzonej skóry co w przypadku lekkiego rozsunięcia się lamelki powoduje że kręgosłup zawsze jest chroniony. Wykończenia ze skóry z jelenia doszywane lnianym sznurkiem. Short lamellar armour type 6. Above lamellar is made of „D” shape plates tightly distributed 7/3,5cm in size and leather 4mm thick harden in beeswax. The lamellar armour, combined with a waxed flax string, has pressed strips integrated with the body. Epaulettes are in the form of two hemmed panels (additionally with lining). It has an impressive fastener at the back side of the lamellar armour. Fasteners, in a shape of leather buttons, are placed on the back of the lamellar armour, additionally backbone is protected with a belt of harden leather what, in case of the lamellar armour slight displacement, makes backbone well protected. Finishing made of stag’s skin is stitched up with a flax string.
Lamelka krótka typ 5. Powyższa lamelka została wykonana z D-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. W całości łączona mocnym rzemieniem, posiada skórzane wykończenia brzegów doszywane lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Short lamellar armour type 5. Above lamellar is made of ”D” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax; the whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including lining protecting perfectly the whole shoulders surface. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Lamelka krótka typ 4. Powyższa lamelka została wykonana z D-kształtnych płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. Posiada skórzane obszycia każdego rzędu płytek. W całości łączona mocnym rzemieniem, posiada skórzane wykończenia brzegów doszywane lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Short lamellar armour type 4. Above lamellar is made of ”D” shape plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax; It has leather hems on each row of plates; the whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including lining protecting perfectly the whole shoulders surface. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Lamelka krótka typ 3. Powyższa lamelka została wykonana z płytek o rozmiarze 4/9cm z grubej 4-4,5mm skóry utwardzanej w wosku pszczelim. Posiada skórzane obszycia każdego rzędu płytek. W całości łączona mocnym rzemieniem, posiada skórzane wykończenia brzegów doszywane lnianym sznurkiem. Osłony ramion wykonane z grubej na 6-7mm skóry z dodatkową wyściółką idealnie chronią całą powierzchnie ramion. Lamelka posiada tylny system wiązania oparty na rzemieniach. Short lamellar armour type 3. Above lamellar is made of plates of the following size: 4/9cm - thick leather – 4 – 4, 5 mm harden in beeswax; It has leather hems on each row of plates; the whole is bound with a thick strap; it has leather borders finishing stitched with a flax string. Shoulders protections are made of thick leather - 6-7mm including lining protecting perfectly the whole shoulders surface. The lamellar armour has a back binding system provided with straps.
Copyright © Wojmir Rzemiosło Artystyczne |